Latest News

Showing posts with label buku nasrani. Show all posts
Showing posts with label buku nasrani. Show all posts

Tuesday, September 28, 2010

Injil Kuno bahasa Gothic th.1858


Rarebooks kali ini menampilkan buku dengan klasifikasi bukulangka dan tua, apalagi kalau lihat jenis buku langka ini, yaitu Injil kuno menggunakan bahasa Gothic, bahasa yang sudah nyaris punah karena sudah tidak ada lagi yang menggunakan bahasa tersebut.
Bahasa gothic digunakan bangsa Goth, namun karena kekalahan dalam peperangan, keterpencilan dan dominasi oleh bangsa lain akhirnya bahasa Gothic tidak berkembang bahkan punah.
Dengan demikian tingkat kelangkaan buku langka ini menjadi lebih tinggi.
Buku langka ini judulnya, 'ULFILA'.


Ulfila, dia seorang Uskup, menerjemahkan Injil kedalam bahasa Gothic, untuk bangsa Goth (Wikipedia).
Judul lengkap Buku langka tersebut adalah 'ULFILA, die uns erhaltenen Denkmaler der gothischen Sprache, terjemahan bebasnya : ULFILA, monumen yang masih ada dalam bahasa Gothic.
Maksudnya, kitab Injil UNFILA dalam bahasa Gothic, adalah sebuah monumen atau peninggalan bahasa Gothic yang masih ada (maaf kalau saya keliru).
Friederich Ludwig Stamm, seorang Pastor St. Ludgeri di Helmstedt, menulis buku ini (dlm bahasa Jerman) dengan maksud agar bahasa Gothic tidak musnah.


Dalam buku langka ini, dimuat Teks Injil bahasa Gothic, Tatabahasa dan Kamus bahasa Gothic.












Tatabahasanya mencakup tentang Fonetik, Morfologi, Pembentukan kata dan sintaksis dalam bahasa Gothic.

Buku langka ini diterbitkan oleh Ferdinand Schoningh, Paderborn, th. 1858, ukuran 13 x 21 cm, 472 halaman. Covernya kelihatannya sudah pernah ganti.

i.gr. 05.00





Tuesday, July 27, 2010

Hours with The Bible

Buku ini termasuk tua, diterbitkan oleh 'James Pott & Company, New York, umurnya sudah 111 tahun.
Maka oleh 'rare books' dikategorikan buku langka dan tua.
Judulnya"Hours with the Bible or 'The Scriptures in the Light of Modern Knowledge'

Volume V, 'From Manasseh to Zedekiah, with The Contemporary Prophet'.















































Buku langka terbitan James Pott & Company, New York, pada tahun 1899 ini, berukuran 13.5 x 20 cm, 462 halaman.

i.gr. 02.00*

Tafsir Kitab Daniel

Buku "Tahsir Kitab Nabi Daniel", selain susunan kalimat dan perbendaharaan katanya berbeda banget dengan yang lazim digunakan pada masa kini, buku tersebut juga sudah jarang ditemukan.
Walaupun tidak disebutkan tahun penerbitannya tapi dari tanda2 yang ditulis oleh pemiliknya mengindikasikan bahwa buku tersebut berdedar jauh sebelum kemerdekaan RI, maka oleh 'rare books' dikategorikan sebagai buku langka.















Buku langka disebelah ini diterbitkan oleh 'Kantoor Kalam Hidoep', Makassar, tanpa tahun, berukuran 13.5 x 21 cm, 196 halaman. Penjilidan dan halamannya masih bagus, hanya cover luarnya ada bercak2/mengelupas warnanya.Kalau ingin lebih jelas, silahkan klik gambarnya.



Sengaja ditampilkan kalimat2 dan kata2 yang digunakan pada buku langka ini.

Cuplikan kalimat :"Soenggoeh-soenggoeh kitab Daniel patoet diselidik dengan kejakinan jang benar. Teroetama . . . "

Cuplikan kalimat :"Djikalau otak dari segala orang pandai ketika itoe, ditaroeh dalam timbangan dan otak Daniel ditaroeh disisinja, maka otak Daniel-lah jang lebih berat".

i.gr. 02.00*



Sunday, July 25, 2010

104 Cerita dari Kitab Suci, 1934.

Buku langka berikut ini ditampilkan oleh 'rare books' adalah cerita yang diambilkan dari kisah2 di Kitab Suci, baik Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, masing2 52 cerita.


Selain usiannya, gaya tulisan dan gaya bahasanya yang membuat buku tersebut menjadi buku langka. Perhatikan kata2, ejaan dan susunan kalimat pada judul halaman depan : "Cerita Saratoes Ampat Dari Dalem 'Kitab Soetji' Terhijas Dengan Gambar".
Banyak gambar ilustrasinya, tapi saya tampilkan 2 gambar dari Perjanjian Lama dan 2 gambar dari Perjanjian Baru.

Agar lebih jelas gambar dan kalimat uniknya, silahkan klik gambar2 tersebut.


'Lima Poeloeh Doewa Tjerita dari dalam Perdjandjian Lama'





Disamping gambar Hawa sedang memetik buah kuldi.





Nabi Yusuf dijual ke pedagang suku Ismail, selanjutnya dijual ke tanah Mesir oleh suku Ismail
Disamping adalah gambar saat Nabi Yusuf ditarik untuk dibawa ke tanah Mesir.




'Lima Poelioeh Doewa Tjerita dari dalem Perdjadjian Bharoe'


Disamping adalah gambar Nabi Isa menenangkan Angin dan Ombak besar saat sedang berlayar menyeberang 'Gennesaret.









Gambar samping, judul sesuai buku : "Goesti Jesoes di salibken"
Buku langka koleksi 'rare books' tersebut berukuran 14 x 21 cm, 307 halaman, hard cover, diterbitkan oleh 'Het Nederlandsch Bijbelgenootschap, Amsterdam', tahun 1934. Bukunya mulus.

i.gr. 02.50*

Friday, July 23, 2010

Tafsir Indjil Markoes, 1937.

Buku ini dikategorikan sebagai buku langka oleh 'rare books', karena usianya cukup tua, judul bukunya dan juga bahasanya.


Terbaca pada cover depan buku langka tersebut :


"Tafsir Indjil Markoes"


Terkarang


Oleh L. Tiersma



Tjetakan jang Kedoea



N.V. Mij Vorkink

Bandoeng

1937.


Berikut cuplikan dari buku langka 'Tafsir Indjil markoes' tersebut :


"Apabila Jesoes keloear dari Ka'bah kata seorang dari segala moeridnya : Ja goeroe, tengok apalah bagaimana perboeatan ini!" (Fatsal 13 : 1)

"Maka apabila kamoe melihat kelak akan kengerian kebinasaan, jang telah dikatakan oleh nabi Daniel, terdiri di tempat jang ta' patoet (adapoen orang jang membatja dia, hendaklah ditjamkannja) pada masa itoe hendaklah mereka, jang di tanah joedea itoe, lari ke goenoeng" (Fatsal 13 : 14)

i.gr.02.50*

Kitab Perjanjian Lama Aksara Arab.

The Old Testament In Malay Arabic, judulnya 'Kitab Perjanjian Lama Yaitu Taurat dan Zabur dan Kitab Segala Nabi'.


Umurnya relatif masih muda, tapi dikategorikan sebagai buku langka dan dikoleksi oleh 'rare books'.
Kelangkaannya terletak pada aksaranya, Injil menggunakan huruf Arab,sehingga sepintas mirip buku pelajaran agama Islam. Huruf tersebut biasanya disebut huruf Arab Melayu,
Karena huruf Arab tersebut tanpa tajwid atau tanda2 baca lainnya , maka huruf tersebut sering disebut huruf Arab Gundul atau huruf Arab Pegon dan ada juga yang menyebut huruf Jawi.

















Buku langka tersebut biasanya beredar di Sumatra bagian Tengah dan Timur, semenajung Malaka, daerah Barat Kalimantan.
Buku langka koleksi 'rare books' tersebut diterbitkan oleh 'The British and Foreign Bible Society, Singapore, tahun 1955, berukuran 15 x 23 cm, tebal hamir 5 cm. Halamannya lengkap, jilidan bagus, sayang sampul cover samping sedikit terkelupas dan bagian ujung bawah dan atas sedikit grepes.

i.gr. 04.50*

Kitab Injil Wasijat Jang Baroe, 1949.

"Wasijat Jang Baroe Ija-Itoe Segala Kitab Perdjandjian Baroe Atawa Indjil Toehan Kita Jesoes Kristoes" adalah sebuah judul buku langka berukuran 13.5 x 21 cm, 572 halaman , yang ditampilkan oleh 'rare books'.



















Buku langka bertuliskan "Kitab Indjil" pada cover depan ini menarik menurut 'rare books' karena bahasanya adalah bahasa yang biasa digunakan pada saat itu, 'Tersalin Kapada Bahasa Malajoe Rendah'.

Bahasa tersebut juga sesuai dengan sasaran penyebaran agama Kristen saat itu, tertulis pada halaman depan 'Dikeloearkean oleh : Perserikatan-Perserikatan hendak Mema'loemkan AL-KITAB'. Tahun 1949.


Sedikit cuplikan kalimat dalam buku tersebut :

"Maka dia itoe sa-orang djanda, oemoernya kira-kira delapan poeloeh ampat taoen, jang tidak oendoer dari ka'bah sama poewasa dan sembahjang dan berbuat ibadat sijang dan malam" (Loekas II-37).

"Maka boekan akoe berkata bagini dari sebab kakoerangan; karna akoe ini soedah beladjar seneng hati dengan sebagaimana ada" (Filippi IV-11).

i.gr. 02.50*

Kitab Injil bahasa Jawa, 1940.

Ada koleksi 'rare books', walaupun relatif masih muda, terbit pada th. 1940, tapi bisa dibilang buku langka karena terbit dalam bahasa Jawa dengan kosakata sesuai jamannya dan tatabahasa yang baik.
Diterbitkan bersama-sama oleh The British and Foreign Bible Sosiety, The National Bible Society of Scotland dan Het Nederlandsch Biblegenootschap, dicetak oleh 'Kampert & Helm, Amsterdam.



Judul buku langka tersebut adalah "Kitab Pradjandjian Anjar".
Sedikit cuplikan 'ayat' agar bisa 'merasakan' bahasa buku langka tersebut :
" Sawoese minggah ing praoe, para sachabate bandjoer pada nderek. Lah ing segara toemoeli ana prahara gede, praoene kongsi ketoengkeban ing ombak, . . . . . . Pangandikane Jesoes :"Jagene kowe pada wedi, eh wong tjoepeting pangandel?" Bandjoer joemeneng sarta ndoekani angin lan segara, temahan sirep dedep. Wong wong dadine pada kegawokan, pangoecape :" Baja iki wong apa ta, dene dalah angin lan segara ija pada ngestoake". (Mattheoes 8, 23 - 27).

"Setelah naik ke perahu, para sahabat terus mengikuti. Dilaut ada topan, perahu hampir ketutup ombak, . . . . . .Jesoes berucap :"Kenapa kamu takut, eh apa kurang percaya?". (Jesus) terus berdiri serta memarahi angin dan laut, segera menjadi tenang kembali. Orang2 heran sambil berkata :" Sebetulnya ini orang apa, sampai angin dan laut mendengarkan perintahnya". (terjemah ke bhs Indonesia, maaf kalau 'rare books' keliru menerjemahkan)

i.gr. 03.00

Injil Aksara Jawa I, 1930.

Dibawah ini 'rare books' menampilkan buku langka berjudul "Kitab Suci II Prajanjian Enggal" menggunakan aksara Jawa, dalam bahasa Jawa.

Dihalaman muka tertulis "Prajanjian Enggal" atau dlm bahasa Indonesia, "Perjanjian Baru".


Buku langka berukuran 12.5 x 18.5 cm, ketebalan mencapai 3.5 cm lebih, 904 halaman.
Hardcover, tapi bag. belakang pernah diperbaiki.



Dibelakang halaman depan terdapat tulisan/judul "The New Testament in Javanese", diterbitkan oleh 'British And Foreign Bible sosiety, Singapore', th. 1930.
Menurut 'rare books', buku tersebut termasuk buku langka, selain umur sudah tua, juga menggunakan bahasa Jawa dengan kosakata dan tatabahasa yang bagus.

i.gr. 03.50*

Injil Aksara Jawa II , 1933.

' Rare books' menampilkan buku langka berjudul "Kitab Suci Prajanjian Anyar" dalam aksara Jawa dan berbahasa Jawa 'ngoko' yang halus. Dalam bahasa Indonesianya "Kitab Suci Perjajian Baru", Isinya Kitab Injil atau Kitabsuci agama Kristen.





Halaman Muka buku langka berisi judul buku dan keterangan penerbitnya, 'British and Foreign Bible Society, Singapore, 1933'. Pencetaknya G.C.T. van Dorp & Co. Semarang Java. Ukuran buku 13.5 x 19.5 cm, 896 hlm.







Salah satu halaman buku langka (hal 53), paling atas bertuliskan : 'Matiyus 14.'
Ditengah halaman ada tulisan :'13 - 21 Gusti maringi mangan wong limangewu', terjemahannya : 'Gusti memberi makan lima ribu orang'.

Menurut 'rare books' buku ini termasuk buku langka, halaman masih lengkap terbaca jelas dan kondisi relativ masih bagus, hanya jilidan agak lepas dari covernya.

i.gr. 03.50*

Friday, February 5, 2010

Indjil Markoes, 1937.

"Tafsir Indjil Markoes" terkarang oleh L. Tiemersma. Tjetakan Jang Kedoea. N.V. Mij. Vorkink, Bandoeng 1937.

Demikian yang tetulis di cover depan, hard cover, 16 x 21 cm, tamat 170 hlm. Menggunakan bahasa Melayu lama.

Sebagai pembanding dengan bahasa Indonesia, saya cuplikan sedikit, ini contohnya : "Indjil oe'lkoedoes jang terkarang oleh Markoes. Demikian alamat kitab ini jang sekarang hendak koetafsirkan. Atau dengan ringkasnja Indjil Markoes namanja"

i.gr. 02.00*

Wednesday, January 6, 2010

Injil Sunda Tua


Ini buku judulnya 'Kitab Soetji', wartosna Sadajana Kitab Anoe Kasebat Perdjadjian Lawas Sareng Perdjadjian Anyar.

Yang dimaksud adalah Kitab Injil Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru, dalam Bahasa Sunda hrf Cetak, ukuran 19 x 28 cm, 1351 halaman. Diterbitkan oleh Nederlandsch Bijbel Genotschap, pada tahun 1891 (umur 109 tahun alias satu abad lebih).

i.gr. 20.00*