Latest News

Sunday, July 25, 2010

104 Cerita dari Kitab Suci, 1934.

Buku langka berikut ini ditampilkan oleh 'rare books' adalah cerita yang diambilkan dari kisah2 di Kitab Suci, baik Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru, masing2 52 cerita.


Selain usiannya, gaya tulisan dan gaya bahasanya yang membuat buku tersebut menjadi buku langka. Perhatikan kata2, ejaan dan susunan kalimat pada judul halaman depan : "Cerita Saratoes Ampat Dari Dalem 'Kitab Soetji' Terhijas Dengan Gambar".
Banyak gambar ilustrasinya, tapi saya tampilkan 2 gambar dari Perjanjian Lama dan 2 gambar dari Perjanjian Baru.

Agar lebih jelas gambar dan kalimat uniknya, silahkan klik gambar2 tersebut.


'Lima Poeloeh Doewa Tjerita dari dalam Perdjandjian Lama'





Disamping gambar Hawa sedang memetik buah kuldi.





Nabi Yusuf dijual ke pedagang suku Ismail, selanjutnya dijual ke tanah Mesir oleh suku Ismail
Disamping adalah gambar saat Nabi Yusuf ditarik untuk dibawa ke tanah Mesir.




'Lima Poelioeh Doewa Tjerita dari dalem Perdjadjian Bharoe'


Disamping adalah gambar Nabi Isa menenangkan Angin dan Ombak besar saat sedang berlayar menyeberang 'Gennesaret.









Gambar samping, judul sesuai buku : "Goesti Jesoes di salibken"
Buku langka koleksi 'rare books' tersebut berukuran 14 x 21 cm, 307 halaman, hard cover, diterbitkan oleh 'Het Nederlandsch Bijbelgenootschap, Amsterdam', tahun 1934. Bukunya mulus.

i.gr. 02.50*

Friday, July 23, 2010

Tafsir Indjil Markoes, 1937.

Buku ini dikategorikan sebagai buku langka oleh 'rare books', karena usianya cukup tua, judul bukunya dan juga bahasanya.


Terbaca pada cover depan buku langka tersebut :


"Tafsir Indjil Markoes"


Terkarang


Oleh L. Tiersma



Tjetakan jang Kedoea



N.V. Mij Vorkink

Bandoeng

1937.


Berikut cuplikan dari buku langka 'Tafsir Indjil markoes' tersebut :


"Apabila Jesoes keloear dari Ka'bah kata seorang dari segala moeridnya : Ja goeroe, tengok apalah bagaimana perboeatan ini!" (Fatsal 13 : 1)

"Maka apabila kamoe melihat kelak akan kengerian kebinasaan, jang telah dikatakan oleh nabi Daniel, terdiri di tempat jang ta' patoet (adapoen orang jang membatja dia, hendaklah ditjamkannja) pada masa itoe hendaklah mereka, jang di tanah joedea itoe, lari ke goenoeng" (Fatsal 13 : 14)

i.gr.02.50*

Kitab Perjanjian Lama Aksara Arab.

The Old Testament In Malay Arabic, judulnya 'Kitab Perjanjian Lama Yaitu Taurat dan Zabur dan Kitab Segala Nabi'.


Umurnya relatif masih muda, tapi dikategorikan sebagai buku langka dan dikoleksi oleh 'rare books'.
Kelangkaannya terletak pada aksaranya, Injil menggunakan huruf Arab,sehingga sepintas mirip buku pelajaran agama Islam. Huruf tersebut biasanya disebut huruf Arab Melayu,
Karena huruf Arab tersebut tanpa tajwid atau tanda2 baca lainnya , maka huruf tersebut sering disebut huruf Arab Gundul atau huruf Arab Pegon dan ada juga yang menyebut huruf Jawi.

















Buku langka tersebut biasanya beredar di Sumatra bagian Tengah dan Timur, semenajung Malaka, daerah Barat Kalimantan.
Buku langka koleksi 'rare books' tersebut diterbitkan oleh 'The British and Foreign Bible Society, Singapore, tahun 1955, berukuran 15 x 23 cm, tebal hamir 5 cm. Halamannya lengkap, jilidan bagus, sayang sampul cover samping sedikit terkelupas dan bagian ujung bawah dan atas sedikit grepes.

i.gr. 04.50*

Kitab Injil Wasijat Jang Baroe, 1949.

"Wasijat Jang Baroe Ija-Itoe Segala Kitab Perdjandjian Baroe Atawa Indjil Toehan Kita Jesoes Kristoes" adalah sebuah judul buku langka berukuran 13.5 x 21 cm, 572 halaman , yang ditampilkan oleh 'rare books'.



















Buku langka bertuliskan "Kitab Indjil" pada cover depan ini menarik menurut 'rare books' karena bahasanya adalah bahasa yang biasa digunakan pada saat itu, 'Tersalin Kapada Bahasa Malajoe Rendah'.

Bahasa tersebut juga sesuai dengan sasaran penyebaran agama Kristen saat itu, tertulis pada halaman depan 'Dikeloearkean oleh : Perserikatan-Perserikatan hendak Mema'loemkan AL-KITAB'. Tahun 1949.


Sedikit cuplikan kalimat dalam buku tersebut :

"Maka dia itoe sa-orang djanda, oemoernya kira-kira delapan poeloeh ampat taoen, jang tidak oendoer dari ka'bah sama poewasa dan sembahjang dan berbuat ibadat sijang dan malam" (Loekas II-37).

"Maka boekan akoe berkata bagini dari sebab kakoerangan; karna akoe ini soedah beladjar seneng hati dengan sebagaimana ada" (Filippi IV-11).

i.gr. 02.50*

Kitab Injil bahasa Jawa, 1940.

Ada koleksi 'rare books', walaupun relatif masih muda, terbit pada th. 1940, tapi bisa dibilang buku langka karena terbit dalam bahasa Jawa dengan kosakata sesuai jamannya dan tatabahasa yang baik.
Diterbitkan bersama-sama oleh The British and Foreign Bible Sosiety, The National Bible Society of Scotland dan Het Nederlandsch Biblegenootschap, dicetak oleh 'Kampert & Helm, Amsterdam.



Judul buku langka tersebut adalah "Kitab Pradjandjian Anjar".
Sedikit cuplikan 'ayat' agar bisa 'merasakan' bahasa buku langka tersebut :
" Sawoese minggah ing praoe, para sachabate bandjoer pada nderek. Lah ing segara toemoeli ana prahara gede, praoene kongsi ketoengkeban ing ombak, . . . . . . Pangandikane Jesoes :"Jagene kowe pada wedi, eh wong tjoepeting pangandel?" Bandjoer joemeneng sarta ndoekani angin lan segara, temahan sirep dedep. Wong wong dadine pada kegawokan, pangoecape :" Baja iki wong apa ta, dene dalah angin lan segara ija pada ngestoake". (Mattheoes 8, 23 - 27).

"Setelah naik ke perahu, para sahabat terus mengikuti. Dilaut ada topan, perahu hampir ketutup ombak, . . . . . .Jesoes berucap :"Kenapa kamu takut, eh apa kurang percaya?". (Jesus) terus berdiri serta memarahi angin dan laut, segera menjadi tenang kembali. Orang2 heran sambil berkata :" Sebetulnya ini orang apa, sampai angin dan laut mendengarkan perintahnya". (terjemah ke bhs Indonesia, maaf kalau 'rare books' keliru menerjemahkan)

i.gr. 03.00

Injil Aksara Jawa I, 1930.

Dibawah ini 'rare books' menampilkan buku langka berjudul "Kitab Suci II Prajanjian Enggal" menggunakan aksara Jawa, dalam bahasa Jawa.

Dihalaman muka tertulis "Prajanjian Enggal" atau dlm bahasa Indonesia, "Perjanjian Baru".


Buku langka berukuran 12.5 x 18.5 cm, ketebalan mencapai 3.5 cm lebih, 904 halaman.
Hardcover, tapi bag. belakang pernah diperbaiki.



Dibelakang halaman depan terdapat tulisan/judul "The New Testament in Javanese", diterbitkan oleh 'British And Foreign Bible sosiety, Singapore', th. 1930.
Menurut 'rare books', buku tersebut termasuk buku langka, selain umur sudah tua, juga menggunakan bahasa Jawa dengan kosakata dan tatabahasa yang bagus.

i.gr. 03.50*