Seperti yang pernah disampaikan pada posting yang lebih awal mengenai 'Babad Tanah Djawi', 'rare book' masih menampilkan koleksi Babad Tanah Djawi versi Meinsma yang diterbitkan oleh Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. Memang usianya relatif masih
Tuesday, July 24, 2012
Thursday, July 19, 2012
Babad Tanah Djawi versi Meinsma oleh J.J. Ras.
"Babad Tanah Djawi" aslinya dalam bentuk tembang Jawa berbahasa dan huruf Jawa, diubah kedalam bentuk prosa oleh Ngabehi Kertapradja, masih menggunakan bahasa Jawa, diterbitkan oleh J.J. Meinsma, maka populer dengan sebutan versi Meinsma. Selanjutnya
Saturday, July 14, 2012
Babad Tanah Djawi versi Meinsma, oleh W. L. Olthof.
"Dewan KITLV (Koninklijk Instituut voor de Taal-,Land-en Volkenkunde) van Nederlandsch Indie, mengintruksikan kepada saya agar menerbitkan lagi Babad Tanah Djawi edisi Meinsma". Demikian terjemahan bebas alinea pertama sambutan W.L. Olthof pada buku yang diterbitkannya,
Tuesday, July 10, 2012
Babad Tanah Djawi dalam Prosa versi Meinsma.
'(Serat) Babad Tanah Jawi' yang paling populer adalah versi R. Ng. Yasadipura II (dalam bentuk asli tembang macapat) dan versi J. J. Meinsma dibantu Ng. Kertapradja (babad diubah dari tembang macapat menjadi prosa), walaupun
Monday, July 9, 2012
Surat MH. Thamrin plus tanda tangan asli.
'rare book' tidak menampilkan buku langka tapi tetap menampilkan suatu yang menarik yaitu dokumen kuno atau dokumen antik, jaman pra kemerdekaan Indonesia, surat dari Muhammad Husni Thamrin (MH. Thamrin), asli lengkap dengan tanda tangannya.